Miksi suomalaiset kirjoittavat muka-englantia?

Kirjoittavatko suomalaiset aitoa englantia – vai muka-englantia?

Irlantilaissyntyinen, pitkään Suomessa asunut Ian Mac Eochagáin kertoo kirjassaan 101 finglishmiä – eroon tankeroista, miten ja miksi suomalaiset yritykset kirjoittavat huonoa englantia. Kirja murtaa 101 myyttiä englannin kielestä.

Tule kuuntelemaan, miksi sellaiset fraasit kuten ”take into use” ja ”with a low threshold” eivät olekaan aitoa englantia – ja miten voi kirjoittaa paremmin englanniksi.

Sijainti

  • Jyväskylän pääkirjasto
  • Vapaudenkatu 39-41, Jyväskylä, Suomi
  • Lava, 1. krs